关于在对外贸易合同中增加调解条款的建议

来源:本站  时间:2011/12/30   

 
为维护国际公平贸易秩序,减少企业在对外贸易交往中的风险,发挥贸促会系统的国内外调解网络资源优势,促进商事调解工作的发展,中国国际贸易促进委员会/中国国际商会河南调解中心,向我省外向型企业发出建议。建议:我省各市、县、产业集聚区、经开区、工业园区等范围内的外向型进出口企业、河南国际商会会员单位等,在对外贸易的合同中,增加调解条款,以保护我省企业的合法权益。
示范条款英文内容:Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to Henan Conciliation Center of China Council for the Promotion of International Trade for mediation. Which shall be conducted in accordance with the Center’s Mediation Rules in effect at time of applying for mediation. In case an amicable settlement agreement has been reached or a Mediation Statement be made by the mediator(s) on the basis of that amicable settlement agreement, the parties shall abide by all the terms stated therein.
示范条款中文内容:“本合同之各方当事人均愿将因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,提交中国国际贸易促进委员会/中国国际商会河南调解中心,按照申请调解时该中心现行有效的调解规则进行调解。经调解后如达成和解协议或调解员根据该和解协议的内容作出调解书,各方都要认真履行该和解协议或调解书中所载之各项内容。”
  ( 联系人:马芳馨 候冬 轩雪 白云  联系电话:0371-63576402,63576404,63576411 )